Wahyu 10:1
TSK | Full Life Study Bible |
lain(TB/TL) <243> [another.] berselubungkan(TB)/berjubahkan(TL) <4016> [clothed.] pelangi(TB/TL) <2463> [a rainbow.] kepalanya mukanya mukanya ...... kakinya(TB)/mukanya(TL) <846 4383> [his face.] tiang(TB/TL) <4769> [pillars.] |
Judul : Malaikat dan gulungan kitab kecil Perikop : Why 10:1-11 seorang malaikat dari sorga, dan pelangi seperti matahari, tiang api. Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT LAIN YANG KUAT. |
Wahyu 16:21
TSK | Full Life Study Bible |
jatuh(TB)/setalenta(TL) <2597> [there fell.] menghujat(TB/TL) <987> [blasphemed.] |
hujan es Yeh 13:13; 38:22; Wahy 8:7; 11:19 [Semua] menghujat Allah hujan es |
Wahyu 18:1
TSK | Full Life Study Bible |
<1492> [I saw.] |
Judul : Jatuhnya Babel Perikop : Why 18:1-20 seorang malaikat dari sorga. oleh kemuliaannya. |
Wahyu 20:1
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] memegang(TB/TL) <2192> [having.] besar(TB/TL) <3173> [a great.] |
Judul : Kerajaan seribu tahun Perikop : Why 20:1-6 dari sorga anak kunci jurang maut Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31] |
Wahyu 20:9
TSK | Full Life Study Bible |
naiklah(TB/TL) <305> [went.] Maka ......... mengepung ... mengepungi .... dan(TB)/Maka .......... lalu mengepungi ........ dan ...... maka(TL) <2532 2944> [and compassed.] perkemahan tentara(TB)/tentara segala(TL) <3925> [the camp.] Maka .............. dan .......... api ... api(TB)/Maka .......... lalu ......... dan ...... maka ... api(TL) <2532 4442> [and fire.] |
lalu mengepung yang dikasihi dari langit Yeh 38:22; 39:6; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua] |